sexta-feira, 15 de janeiro de 2010

prhasal verbs


Os Phrasal Verbs são utilizados pelos falantes nativos do Inglês com freqüência. É quase impossível falar Inglês sem utilizá-los. Alguns pensamentos só podem ditos através de Phrasal Verbs. Em muitos casos é impossível descrever uma ação a partir de um verbo isolado. Por exemplo, como você diria “Eu desisto”? A primeira palavra que vem à cabeça é “desist”. Não está errado, mas um nativo nunca te entenderia. Neste caso o correto é dizer: I give up.

Agora que você já sabe da importância dos Phrasal Verbs vamos aprender um bastante utilizado: Get off.

Uso 1 – sair, desembarcar (de um meio de transporte).

I will get off the bus in Belo Horizonte.
Eu vou descer do ônibus em Belo Horizonte.

Uso 2 – sair, cumprir horário (trabalho, escola, reunião)

I get off work at six.
Eu saio do trabalho às 6.

Uso 3 – escapar de um castigo ou penalidade

I’m shocked to see how many politicians get off in Brazil.
Estou chocando em ver quantos políticos escapam das penas no Brasil.

Uso 4 – partir, começar viagem.

I got off to the United States at five.
Inicio a viagem para os Estados Unidos às cinco.

Uso 5 – parar de usar (computador, telefone).

Can you get off the computer now?
Você pode parar de usar o computador agora?

Uso 6 – enviar algo (carta, encomenda)

She will get that letter off on Tuesday.
Ela vai enviar aquela carta na terça.

Claro que não adianta pegar uma a lista e sair por aí decorando um monte de phrasal verbs. Isso não funciona! O importante é aprimorar o vocabulário aos poucos. Isso sim dá resultado.

Recentemente passei a utilizar com mais frequencia o phasal verb Put Off com o sentido de adiar, postergar. Veja alguns exemplos:

They put off the race because of the rain.
Eles adiaram a corrida por causa da chuva.

I’ll put off the meeting for a week.
Eu vou postergar a reunião por uma semana.

Você conhece algum phrasal verb que substitui uma palavra parecida com o português, como no exemplo do Give up?
Phrasal verbs are used by all native English speakers with great frequency. It’s impossible to speak proper english without using them. Some thoughts can only be expressed by them. In many cases, there is a latin-based verb that can describe the action, but a native English speaker will use a phrasal verb instead. For instance, if you are playing chess with an American friend, and he is winning the game, in a matter of a few moves he will have you in checkmate. You could say: I desist. There´s a chance he won´t understand you. The word desist exists in English but it is hardly used. Rather than desist you must say: I give up. This phrasal verb expresses exactly what you want to say. That’s why phrasal verbs are so important, some thoughts are impossible to say otherwise.

There are thousands of phrasal verbs, and the number is growing everyday. It’s impossible to know them from the top of your mind. You will learn them with time. Listed below are some of them:

- to look after: cuidar de;
- to look at: olhar para;
- to look for: procurar;
- to get away: fugir;
- to get away with: livrar-se;
- to get back: voltar;
- to get down: descer, baixar;
- to get off: descer (do trem, do ônibus);
- to get out: sair;
- to get over: recuperar-se (de doença, de um problema);
- to get to: chegar;
- to get up: levantar, subir

See, phrasal verbs are very common and if you want to make yourself sound more natural use them.


see u

Nenhum comentário: